voyelle finale et pause en arabe

Voyelle finale et pause en arabe I cours d’arabe I Leçon 68

Introduction au cours d'arabe de la voyelle finale et pause en arabe

Dans cette nouvelle leçon pour apprendre l’arabe facilement, vous allez découvrir comment lire et prononcer la voyelle finale et pause en arabe. 

La leçon sera divisée en 2 parties suivantes : 

  • 1/ Voyelle finale et pause :partie 1 
  • 2/Voyelle finale et pause: partie 2 

1/ Voyelle finale et pause : partie 1

Quand doit-on prononcer la voyelle finale des noms ou des pronoms suffixes ? Si la règle traditionnelle est claire nombreuses sont les licences passées dans l’usage : tout dépendra des situations de langage c’est à dire de qui parle ? à qui ? dans quelle occasion ? pour parler de quoi ? 

Rappelons ici la règle traditionnelle: 

On doit prononcer toutes les voyelles finales sauf à la fin de la phrase ou après des pauses tolérées quand la phrase est trop longue ou se découpe facilement. À la pause, le tanwin an ,se prononce a. Parler en suivant ces règles donnera au discours un ton très formel, très classique carte de la lecture de texte anciens, de sermons , ou de certains discours ou conférences) 

2/Voyelle finale et pause: partie 2

Entre l’application intégrale de cette règle et la suppression de presque toutes les voyelles finales, on trouve de nombreuses situations intermédiaires comme celles-ci présentées par ordre décroissant en commençant par les licences les plus admises et les plus courantes et en allant vers un discours de moins en moins formel:

  • – suppression de la voyelle finale des noms propres et notamment des noms et prénoms de personnes comme : سافر محمد إلى باريس en phonétique safara mouhammad ila baris
  • – prononciation vous tanwin “an”de toutes les formes adverbiales même en fin de phrase ou à la pause comme : جاء هو أيضا en phonetique ja’a houwa aydan
  • – suppression de la voyelle finale du dernier mot de chaque groupe nominal et donc introduction d’une pause entre chaque groupe nominal comme : ركب الشابّ العربيّ سيّارة جديدة و ذهب مع صديق إلى تونس-
  • – dans un même groupe nominal suppression du ة et de sa voyelle aux noms indéfinis : ركب سيّارة جديدة
  • – dans un même groupe nominal suppression de la voyelle finale aux noms indéfinis : جاء ولد صغير
  • – dans un même groupe nominal suppression du ة et de sa voyelle au nom défini sauf si sont le premier terme d’une annexion dans ce cas- suppression de la voyelle du ة:

Ainsi se prononcera

  • attention envoyer finale des formes simples du moudari3 sera la plupart du temps omise sauf si la liaison est exigée par la présence d’un article juste après le verbe par exemple les 3 aspects du moudari3 marfu3-mansoub et majzoum Se prononceront alors comme un majzoum .
  • Par contre la fatha finale du passé devra être prononcée.

Conclusion

Grâce à ce cours d’arabe gratuit , vous avez appris aujourd’hui les différentes façons de l’utilisation de la voyelle finale et pause en arabe.

Découvrez nos cours d'arabe par Zoom

Cours d'arabe en ligne

Venez apprendre l'arabe en ligne via l'application Zoom avec des professionnels

Cours d'arabe enfants en ligne

Venez apprendre l'arabe en ligne de manière ludique via l'application Zoom avec un professeur

Cours de coran en ligne

Venez apprendre à lire le coran avec les règles de récitation correcte avec un professeur qualifié

S'inscrire à la newsletter

Vous serez averti de toute notre actualité.